Boris Purushottama Grebenshikov بوريس Purushottama Grebenshikov
Sunday, May 25th, 2008 الأحد ، مايو 25th ، 2008
The Song-Bird of St Petersburg pays tribute to Sri Chinmoy at the Royal Albert Hall فإن بيرد سونغ سان بطرسبرج يشيد سري Chinmoy في قاعة رويال ألبرت
Boris Purushottama Grebenshikov is a living paradigm in the world of music and poetry, justly lauded in his Russian homeland and throughout the world. بوريس Purushottama Grebenshikov هو نموذج حي في عالم الموسيقى والشعر ، وأشاد عادل في الوطن ونظيره الروسي في جميع أنحاء العالم. Tapping the ‘infinite silence’ within as a source of his prolific creativity, his songs are his direct interpretation of the universal musical consciousness. استغلال 'بلا حدود الصمت' داخل كمصدر غزير من الإبداع ، وأغانيه هي التفسير المباشر الموسيقية العالمية وعيه.
No wonder then that he found in Sri Chinmoy a profound inspiration. ولا عجب بعد ذلك أنه وجد في سري Chinmoy عميق الإلهام. With almost 1600 books to his name and over 21000 songs , here was a Spiritual Master who shaped his own life’s service from the very fibre of music and poetry, singing the songs of Heaven into the ears of the earth. مع ما يقرب من 1600 كتب اسمه وأكثر من 21000 أغاني ، هنا كان ماستر الروحي الذي شكل حياته خدمة من نسيج الموسيقى والشعر والغناء والأغاني من السماء الى آذان الأرض.
Sri Chinmoy was born in East Bengal, 1931. سري لChinmoy ولد في ولاية البنغال الشرقية ، 1931. Following an inner calling he moved to New York in 1964, to be of spiritual service and inspiration to the west. عقب الداخلية تدعو انتقل إلى نيويورك في عام 1964 ، على أن الخدمة الروحية والالهام الى الغرب. From then until his passing in October last year, his meditation brought forth a wellspring of creativity in many fields. منذ ذلك الحين وحتى وفاته في تشرين الأول / أكتوبر من العام الماضي ، تسبب له التأمل وهو منبع الإبداع في ميادين عديدة.
Sri Chinmoy met Grebenshikov in 2005, and offered him the spiritual name Purushottama. سري لChinmoy اجتمع Grebenshikov في عام 2005 ، وعرضت عليه اسم Purushottama الروحي. A unique friendship blossomed from there. ازدهرت الصداقة فريدة من هناك. The immediate bond between teacher and student was exceptionally deep given its outer brevity; a recognition and reflection of true inner harmony. السندات الفورية بين المعلمين والطلاب استثنائية نظرا بالغ الإيجاز الخارجي ؛ الاعتراف تعبيرا صحيحا والوئام الداخلي. In Grebenshikov’s own words: Grebenshikov نفسه في كلمات :
“Before meeting him I could never imagine I would see with mine own eyes the enlightened spirit operating from within the frail human body. "قبل اجتماع له انني لا يمكن ان نتصور أرى بأم العين مع الألغام المستنيرة الروح التي تعمل من داخل الجسم البشري واهية. It made me realize we do not really understand how strange it is to be fully realized in the world that misunderstands Divine realization. ذلك جعلني أدرك أننا لا نفهم كيف أنه من الغريب أن تتحقق بالكامل في العالم ، أن يسيء فهم الإلهية تحقيقها. And I am endlessly grateful for his love and unflinching selfless courage.” ما لا نهاية ، وأنا ممتن لحبه الذي لا يتزعزع على إنكار الذات والشجاعة. "
As part of his soulful service, Sri Chinmoy offered over 700 free public concerts in the span of his life, which he dedicated to World Harmony. وكجزء من الخدمة حنون ، وسري لأكثر من 700 عرض Chinmoy الحرة العامة والحفلات الموسيقية في فترة من حياته ، وهو مخصص للانسجام العالم. London’s Royal Albert Hall ranked among the most notable venues, where he last performed in October 2003. لندن رويال البرت هول في المرتبة بين أبرز الأماكن ، حيث يقوم الأخير في تشرين الأول / أكتوبر 2003. In this same spirit, and at the same venue, Boris Purushottama Grebenshikov paid tribute to him last week. وتماشيا مع هذه الروح ، وعلى نفس الملعب ، بوريس Purushottama Grebenshikov أشاد به الأسبوع الماضي.

Under a 14-foot portrait of Sri Chinmoy, flanked by statues of Ganesha and Saraswati, the setting was an Indian garden at night. تحت 14 قدما صورة سري Chinmoy ، يحيط بها من التماثيل وGanesha ساراسواتي ، كان وضع الهند الحديقة ليلا. An enclave of trees and glowing candles waited on a backdrop of winking galaxies. جيب الأشجار والشموع متوهجة انتظر على خلفية غض المجرات. Hoards jostled outside for a place in the hall, peering over galleries high up into the roof to catch a glimpse of the artist. تزاحم الكنوز خارج بحثا عن مكان في القاعة ، على مدى peering الجاليريات عالية تصل الى السقف لالقاء نظرة على الفنان. The legendary Song-Bird of St Petersburg entered with a smile of joy equal to his air of poise and humility. أسطورة سونغ بيرد سان بطرسبرج دخلت مع ابتسامة الفرح على قدم المساواة الى الهواء من الاتزان والتواضع. As he took centre stage his audience could not have been more attentive, appreciative, or more alive with electric anticipation. كما تولى مركز الصدارة جمهوره لا يمكن ان يكون أكثر اهتماما ، تقدر ، أو أكثر على قيد الحياة مع الكهربائية تحسبا.
Some 20 musicians joined him, mostly from the Indian and Irish genres, and some of the finest in their fields. وانضم نحو 20 موسيقيا له ، ومعظمهم من الهند وايرلندا الأنواع ، وبعض من خيرة في حقولهم. Two were from Grebenshikov’s original band Aquarium , which dates back to the early 1970s. اثنان من عصابة Grebenshikov الأصلي حوض السمك ، الذي يعود الى اوائل 1970s. The tabla talked in rhythm to four Irish bodhrans; a sarangi sang sweet melodies over a group of classical strings. وقد تحدث في إيقاع tabla إلى أربعة الايرلندي bodhrans ؛ sarangi غنى الحلو أكثر من ألحان مجموعة من قيود الكلاسيكية. The fiddle, tin whistle and Uillean pipes carried on an Irish banter with such unbounded effusion, precision and harmony, that the crowds could not contain their shouts of delight. وقد عزف ، والقصدير ، والمباراة منقولة على أنابيب Uillean ايرلنديا المزاح مع هذه المساحات راقة والدقة والانسجام ، أن الجماهير لا يمكن أن تحتوي على صيحات فرحة.
All the while Grebenshikov was an ocean of depth, speaking through an acoustic guitar as if it were a part of himself. جميع Grebenshikov بينما كان محيط من العمق ، وتحدث خلال الصوتية الغيتار كما لو كانت جزءا من نفسه. His singing voice itself was, as always, an exquisite blend of strength and sensitivity; ageless and imperturbable wisdom with a sweet and heart-melting centre. والغناء له بصوت نفسها ، كما هو الحال دائما ، رائعة ومزيج من القوة والحساسية ؛ هادئ دائم الشباب وحكمة حلوة ويذوب قلب المركز. The essence of the poetry, although mostly in Russian, could be felt even by the uninitiated, such was its earnest delivery. جوهر الشعرية ، وإن كان معظمها باللغة الروسية ، ويمكن الشعور به حتى غير مستهل هذا هو جاد التسليم.
The songs vaulted from pin-drop soulfulness to ebullient joy, via countless spirited forays into new musical realms. اغاني صعد من الدقة لتراجع العاطفة فائر الفرح ، لا تحصى عبر الحماسية التي تغزو عالم موسيقي جديد. They stopped neither at folk, nor jazz, nor rock, nor classical, nor world music, but spun into a whirl of all these, where no division or identity could be defined, where music sprang forth unbounded and unadulterated from its source. لا توقفوا عند قوم ، ولا موسيقى الجاز ، أو الصخور ، أو الكلاسيكية ، أو الموسيقى في العالم ، ولكن في نسج كل هذه الدوامة ، والتي لا يوجد فيها تقسيم أو يمكن تعريف الهوية ، حيث انطلقت موسيقى عليها وصرف غير محدود من منبعه.
As a finale, Grebenshikov offered a bhajan he wrote in Sanskrit for the goddess Saraswati, and a loving song in the ballad style, which he wrote for Sri Chinmoy during one of their earliest meetings. ونتيجة النهائية ، Grebenshikov عرض bhajan كتب باللغة السنسكريتية للإلهة ساراسواتي ، والمحبة للأغنية في أسلوب القصة التي كتبها لسري Chinmoy خلال واحدة من أقرب الاجتماعات. The Sri Chinmoy Centre Choir accompanied him on the refrain: سري Chinmoy مركز كورال رافقوه على الامتناع :
“O, Guru Sat, we may be far apart, "يا جماعة ، جورو س ، فإننا قد تكون متباعدة ،
O, Guru Sat, forever in my heart.” سين ، جورو س ، في قلبي الى الابد ".
It was a poignant end to a magical evening; an evening whose spirit seemed to have no age, no beginning, no end; no limits or worldly boundaries of any kind. كانت مؤثرة حد لالسحرية مساء ؛ مساء الروح التي لا يبدو أن السن ، أي بداية ، لا نهاية لها ولا حدود أو الحدود الدنيا من أي نوع. With simplicity and utmost self-giving, Boris Purushottama Grebenshikov offered a tribute to his teacher which was at once fittingly grand, heartfelt and joyous. ببساطة وإعطاء أكبر قدر من الذاتية ، بوريس Purushottama Grebenshikov عرضت تحية الى المعلم الذي كان في وقت ملائم الكبير ، والسعيدة القلبية.
IMAGES: صور :
Portrait of Boris Purushottama Grebenshikov by Antonov Pavel صورة بوريس Purushottama Grebenshikov طريق بافل انطونوف
LINKS: ارتباطات :
More about the concert at GrebenshikovConcert.com المزيد عن هذا الحفل في GrebenshikovConcert.com
Review by Tejvan Pettinger at SriChinmoyBio.co.uk استعراض Tejvan Pettinger في SriChinmoyBio.co.uk
Photographs of the event by Pavitrata Taylor at Pavitrata.com صور من الحدث Pavitrata تايلور في Pavitrata.com
Download a PDF of the official programme (26Mb) تحميل الشعبي من البرنامج الرسمي (26Mb)












