Life’sa Peach, Love is Immortality La vida de Peach, El amor es inmortalidad
Sunday, January 27th, 2008 Domingo, 27 de enero de 2008
When I was little, my mum had a penchant for Chinese antiquities. Cuando era pequeña, mi mamá tenía una predilección por las antigüedades chinas. Along with a glossy rosewood coffee table, my favourite was a painted statue of Shou Lao, the god of longevity. Junto con un palo de rosa brillante mesa de café, mi favorito era una estatua pintada de Shou Lao, dios de la longevidad. He held a long twisted staff of many twining branches in one hand, and a peach (of unlikely proportions) in the other. Mantuvo una larga retorcido el personal de muchas ramas de hermanamiento en una mano, y un melocotón (de proporciones poco probable) en el otro.
Although he looked at least 200 years old, he smiled as if mid-chuckle, and his cheeks had a crimson glow like the peach. Aunque se veía por lo menos 200 años, él sonrió, como si a mediados de risa, y sus mejillas tenían un brillo carmesí, como el melocotón. We were told that the peach came from a tree that bore fruit every 3 millennia, and anyone who took a bite from it could live as long as they wanted. Se nos dijo que el melocotón provenían de un árbol que dio frutos cada 3 milenios, y quien tomó un bocado de que podría vivir tanto como ellos querían.
Researchers say that by 2060 people living in the country with the highest life expectancy will live to an average age of 100. Los investigadores dicen que para el año 2060 las personas que viven en el país con mayor esperanza de vida se vive a una media de edad de 100. The average lifespan globally is double that of 200 years ago. La esperanza media de vida a nivel mundial es el doble que la de hace 200 años. But, say researchers Jim Oeppen and Dr James Vaupel “This is far from eternity: modest annual increments in life expectancy will never lead to immortality.” (Source: BBC ) Pero, dicen los investigadores y el Dr. Jim Oeppen James Vaupel "Esto está lejos de la eternidad: modestos incrementos anuales de la esperanza de vida nunca llevará a la inmortalidad". (Fuente: BBC)
Physical immortality is yet further off in some countries. La inmortalidad física es aún más lejos en algunos países. There is a gap of more than 30 years between the life expectancy of the world’s poorest and richest countries, and the gap is widening. Hay una brecha de más de 30 años entre la esperanza de vida de los más pobres del mundo y los países más ricos, y la brecha se está ensanchando. (Source: The Independent ) (Fuente: El Independiente)
But maybe help is at hand, as Steve Connor reports in an Independent article: Who Wants to Live Forever (sorry if you get that Queen song in your head all day, I know, it happened to me too.) Pero quizás es ayudar a la mano, como Steve Connor informes independientes en un artículo: ¿Quién quiere vivir para siempre (lo siento si te canción que reina en su cabeza todo el día, lo sé, que me pasara a mí también.)
“A genetically engineered organism that lives 10 times longer than normal has been created by scientists in California. "Un organismo genéticamente modificado que vive 10 veces más de lo normal ha sido creado por científicos de California. It is the greatest extension of longevity yet achieved by researchers investigating the scientific nature of ageing. Es la mayor extensión de la longevidad por los investigadores aún una investigación de la naturaleza científica del envejecimiento de la población.
If this work could ever be translated into humans, it would mean that we might one day see people living for 800 years. Si este trabajo puede ser traducido a los seres humanos, esto significaría que podríamos ver un día para las personas que viven 800 años. But is this ever going to be a realistic possibility?” Pero, ¿es esto nunca va a ser una posibilidad realista? "
… ...
“There is, of course, a huge difference between yeast cells and people, but that hasn’t stopped Longo and his colleagues suggesting that the work is directly relevant to human ageing and longevity. "Hay, por supuesto, una gran diferencia entre las células de levadura y de las personas, pero que no ha dejado de Longo y sus colegas sugiere que el trabajo está directamente relacionado con el envejecimiento y la longevidad humana. “We’re setting the foundation for reprogramming healthy life. "Estamos establecer las bases para la reprogramación de vida saludable. If we can find out how the longevity mechanism works, it can be applied to every cell in every living organism,” Longo says. Si podemos descubrir cómo funciona el mecanismo de la longevidad, se puede aplicar a cada una de las células en todo organismo vivo ", dice Longo.
“We’re very, very far from making a person live to 800 years of age. "Estamos muy, muy lejos de hacer una persona para vivir 800 años de edad. I don’t think it’s going to be very complicated to get to 120 and remain healthy, but at a certain point I think it will be possible to get people to live to 800. No creo que va a ser muy complicado para llegar a 120 y siguen siendo sanos, pero en cierto punto creo que será posible llegar a la gente a vivir a 800. I don’t think there is an upper limit to the life of any organism.” ” No creo que hay un límite superior a la vida de cualquier organismo "."
Of course I believed the story of Shou Lao, and at six years old asked myself how many more years I’d choose, if that peach on the dresser was not just ceramic. Por supuesto que considera la historia de Shou Lao, y en seis años me preguntó cuántos años más me gustaría elegir, que si melocotón en el tocador de cerámica no es sólo. I’d say my answers have changed a lot throughout life, but now I’d definitely answer: as long as possible. Yo diría que mis respuestas han cambiado mucho durante toda la vida, pero ahora me duda la respuesta: el mayor tiempo posible.
That’s not just because I believe in reincarnation, and want to delay my return to embarrassing teenage haircuts as long as I can. Eso es no sólo porque creo en la reencarnación, y queremos retrasar mi regreso a los cortes de pelo embarazoso adolescentes desde que tengo. It’s because I’ve found what I’m looking for in life, I’m happy, and I want to hold onto that as long as I can. Es porque he encontrado lo que busco en la vida, soy feliz, y quiero celebrar que en el tiempo que puedo. Believing in re-incarnation means believing in immortality at the soul’s level, but along with a new birth comes a new state of amnesia, and we are challenged with finding our long-lost happiness again. Volver a creer en la encarnación significa creer en la inmortalidad del alma en el nivel, pero junto con un nuevo nacimiento es un nuevo estado de amnesia, y nos desafía a encontrar nuestra felicidad perdida de nuevo.
On immortality, my spiritual teacher Sri Chinmoy says: Sobre la inmortalidad, mi maestro espiritual Sri Chinmoy dice:
“In the world of consciousness each individual is immortal. "En el mundo de la consciencia de cada individuo es inmortal. An individual identifies himself either with the soul or with the body. Un individuo se identifica ni con el alma o con el cuerpo. If he identifies himself with the body, which is far from perfection, then naturally he feels he cannot live forever. Si se identifica a sí mismo con el cuerpo, que está lejos de la perfección, entonces por supuesto que considere que no puede vivir para siempre. But if he identifies himself with the soul, then he knows that he is immortal. Pero si se identifica con el alma, entonces él sabe que él es inmortal. The body will die, but when it is a matter of consciousness—which every man has and which he inwardly is—man is eternal, man is immortal.” El cuerpo va a morir, pero cuando se trata de una cuestión de conciencia-que todo hombre tiene y que por dentro es-el hombre es eterno, el hombre es inmortal ".
—Sri Chinmoy: How Can Man Live Forever -Sri Chinmoy: ¿Cómo puede el hombre Live Forever
He goes on to say that age can be a matter of mental perception rather than just a physical inevitability: Él llega a decir que la edad puede ser una cuestión de percepción mental y no sólo una inevitabilidad física:
“If the mind is used, then you are finished. "Si la mente se utiliza, entonces termine. When you are ten years old, the mind will make you feel that you are as old as ninety years! Cuando los diez años, la mente te harán sentir que usted es tan antigua como noventa años! Only think that at this particular stage of life you are supposed to do something. Sólo pensar que en esta etapa de la vida que se supone que tiene que hacer algo. Then after ten or fifteen years you are supposed to do something else. Luego, después de diez o quince años que se supone que tiene que hacer algo más. Continuously a new game is starting, a new part you have to play. Continuamente un nuevo juego comienza, una nueva parte que tiene que desempeñar. Each time you are given a new role, you have to play it well. Cada vez que le dan una nueva función, tienes que jugar bien. When you become a huge tree, at that time more responsibility comes. Cuando usted se convierte en un gran árbol, en ese momento viene una mayor responsabilidad. A tree has to give so much, so much. Un árbol ha de dar tanto, tanto. Under the tree at first only one pilgrim can stay. Bajo el árbol en la primera sólo puede permanecer un peregrino. Later many individuals can come and stay. Más tarde, muchas personas pueden venir y quedarse. Finally, the tree has to feel the responsibility of giving shade, protection and shelter to all. Por último, el árbol tiene que sentir la responsabilidad de dar sombra, protección y cobijo a todos. The higher you go, the more shelter, protection and illumination you have to give to others. Cuanto más alto se llegue, más vivienda, la protección y la iluminación que tiene que dar a los demás. In terms of human age, you may be only sixty or seventy, but in terms of divine light and divine wisdom you will become hundreds and hundreds of years old.” En términos de la edad, puede ser sólo sesenta o setenta, pero en términos de luz divina y la sabiduría divina que se convertirán en cientos y cientos de años ".
—Sri Chinmoy: Sri Chinmoy Answers 21 -Sri Chinmoy Sri Chinmoy Respuestas 21
Maybe Shou Lao’s happiness is part of his secret then, and not the peach alone. Shou Lao Quizás la felicidad es parte de su secreto, y no solo el melocotón. Sri Chinmoy’s life of happiness and meditation allowed him to continue transcending his own astonishing achievements in weightlifting well into his eighth decade, until his passing last year at the age of 76: Sri Chinmoy la vida de la felicidad y la meditación le permitió seguir trascendiendo sus propios logros sorprendentes en halterofilia y en su octava década, hasta su fallecimiento el año pasado a la edad de 76:
“I am trying to inspire people who are not praying and meditating. "Estoy tratando de inspirar a las personas que no están rezando y meditando. I am telling them that everybody has a vital, everybody has a mind everybody has a heart, everybody has a soul. Yo digo que todo el mundo tiene una vital importancia, todo el mundo tiene una mente todo el mundo tiene un corazón, todo el mundo tiene un alma. But they are not utilising these members of their inner family the way I do. Pero no son la utilización de estos miembros de su familia el camino interior que hago. Otherwise, if I had to depend entirely on the physical, I could do next to nothing. En caso contrario, si tuviera que depender totalmente de la física, lo que podía hacer casi nada. My biceps are not even 14 inches, whereas the biceps of other weightlifters are 21 or 22 inches. Mi bíceps ni siquiera 14 pulgadas, mientras que el bíceps se weightlifters de otros 21 o 22 pulgadas. My calves are not even 13 1/2 inches, and theirs are 20 inches. Mi terneros ni siquiera 13 1 / 2 pulgadas, y de ellos son de 20 pulgadas. Their muscles are gigantic compared to mine. Sus músculos son gigantescos en comparación con el mío. I can lift as much as I do because I am taking help from the strength within me.” No puedo levantar tanto como yo porque estoy teniendo la ayuda de la fuerza dentro de mí ".
—Sri Chinmoy on SriChinmoy.tv -Sri Chinmoy en SriChinmoy.tv
In 2003 Sri Chinmoy met Fauja Singh , the UK’s sporting legend who rediscovered running age 81, completing marathons and competing for world records well into his nineties. En 2003, Sri Chinmoy se reunieron Fauja Singh, el Reino Unido la leyenda deportiva que redescubrió corriendo edad 81, y completar maratones mundo compitiendo por sus registros y en los noventa. In 2004 Singh signed a major advertising deal with Adidas called “Impossible is Nothing”. En 2004, Singh, firmaron un importante frente a la publicidad de Adidas titulado "Nada es Imposible".
So forget about retirement, if you want to live long and prosper , look busy. Así que olvídate de la jubilación, si quieres vivir y prosperar a largo, mira ocupado. Take Shigechiyo Izumi as another example: Tome Shigechiyo Izumi como otro ejemplo:
“As well as holding the title of the oldest man to have lived, Izumi, from the Japanese island of Tokunoshima, holds the record for the longest career. "Además de celebrar el título del hombre más antiguo que han vivido, Izumi, de la isla japonesa de Tokunoshima, tiene el récord de la carrera más larga. A farmer, he worked from childhood until the age of 105, in a career that spanned 98 years. Un granjero, trabajó desde la infancia hasta la edad de 105, en una carrera que abarcó 98 años. In spite of a weakness for sho-chu (a barley whisky) and taking up smoking at 70, he lived to 120. A pesar de la debilidad de sho-chu (un whisky de cebada) y empiecen a fumar a los 70, vivía a 120. He died in 1986.” Murió en 1986. "
(Source: The Independent) (Fuente: The Independent)
I will end with a quote for my teacher Sri Chinmoy, whose outer loss from the world is still great for those who had the joy of knowing him, although his example of self-transcendence will live on: Voy a terminar con una cita de mi maestro Sri Chinmoy, cuya pérdida exterior del mundo todavía es grande para los que tuvieron la alegría de saber de él, aunque su ejemplo de auto-trascendencia que viven en:
“Unable are the loved to die for love is immortality” "No son los seres a morir por amor es la inmortalidad"
— Emily Dickinson - Emily Dickinson
FURTHER READING: LECTURAS:















