Meditation Saves Life Meditação Salva Vida
Monday, March 10th, 2008 Segunda-feira, Março 10th, 2008
It was an ordinary day in Ningbo, China, but an extraordinary miracle took place in a muddy 5-metre ditch. Foi um dia normal em Ningbo, na China, mas um extraordinário milagre ocorreu em um lamacento 5 metros de vala.
Was it really a miracle, or simply the wise employment of a meditation technique? Foi realmente um milagre, ou simplesmente o emprego de um sábio meditação técnica? Maybe a combination of the two. Talvez uma combinação dos dois.
The Times reports: The Times relatórios:
“Wang Jianxin was working at a construction site in the booming city. "Wang Jianxin estava trabalhando em uma construção no local florescente cidade. The job that day for the 52-year-old worker was to dig a five-metre ditch… O trabalho nesse dia para a 52-year-old trabalhador estava a escavar uma vala de cinco metros ...
“Without warning, a wall of the ditch collapsed, burying Mr Wang under a huge pile of earth. "Sem aviso, uma parede da vala desabou, enterrando o Sr. Wang sob uma enorme pilha de terra. Like most construction workers in China, he had little in the way of protective equipment except for his tough plastic safety helmet. Como a maioria dos trabalhadores na construção da China, que tinha pouco na forma de equipamentos de protecção, excepto para o seu capacete de protecção de plástico duro. It was to be enough to save his life.” [original article] Era para ser o suficiente para salvar sua vida. "[Artigo original]
The peak of his hat trapped a small amount of air in front of his face, which doctors said would usually have been enough to keep someone alive for five minutes. O pico de seu chapéu preso uma pequena quantidade de ar na frente do seu rosto, que normalmente seria médicos disseram ter sido suficiente para manter alguém vivo por cinco minutos. It was two hours before he was rescued. Foi duas horas antes de ele ser resgatado. Mr Wang survived by practising Buddhist meditation techniques to stay calm, and minimise his use of oxygen. Sr. Wang sobreviveram por praticar meditação budista técnicas para ficar calmo, e minimizar o uso de oxigênio.
There are countless legends from India of yogis, (obviously very advanced in their meditation practice) allowing themselves to be buried alive, and surviving for weeks or even years. Existem inúmeras lendas da Índia de yogis, (obviamente muito avançado na sua meditação prática) permitindo-se a ser enterrado vivo, e sobreviver por semanas ou mesmo anos. I’m not about to discuss the verity of such stories, (let alone their questionable spiritual worth), but if a construction worker can survive for 2 hours on 5 minutes’ worth of oxygen, who’s to say those legends aren’t true? Eu não estou prestes a discutir a veracidade dessas notícias, (muito menos a sua questionável espiritual vale), mas se uma construção trabalhador pode sobreviver por 2 horas em 5 minutos "vale de oxigênio, o que quer dizer essas legendas não são verdade? Just when you think you know what’s possible in this world, and what’s not… Justo quando você acha que sabe o que é possível neste mundo, e que não é ...
“Be not afraid of the impossible. "Não tenho medo de o impossível.
Be brave! Seja corajoso!
God is always ready to help you Deus está sempre pronto para ajudá-lo
Conquer the impossible.” Conquiste o impossível. "
— Sri Chinmoy - Sri Chinmoy
Seventy-Seven Thousand Service-Trees #19030 Setenta e sete mil Service-Árvores # 19030












