Manga Shakespeare: Homegrown Hybrid Манга Шекспир: доморощенные Гибрид

Shakespeare in a comic book? Шекспир в книге комиксов? This is serendipity , as I’d never have expected him there. Это серендиповых, поскольку я никогда не ожидал его там. In fact I wouldn’t have even looked. На самом деле я бы даже не посмотрел.

The other day my mother was remembering the comics my brother used to read twenty-something years ago. На днях моя мать была вспомнить комикс моего брата используется для чтения двадцать-то лет назад. We got as far as The Beano and The Dandy , when she said with a frown, “Did you have comics?” Мы получили насколько гулянка и Dandy, когда она говорит с недовольным ", ли вы комиксы?"

“No!” I said as if stung, “I used to read magazines.” "Нет!" Я сказал, как будто Стунг ", которые я использовал для чтения журналов".

“Oh yes, of course .” "Ах да, конечно."

I realised that even before my teens I regarded comics as something for those who are either just barely literate, or too lazy to read, or male and under the age of ten. Я понял, что еще до моего молодежных Я рассматривается как нечто комикс для тех, кто либо едва грамотными, или слишком ленив для чтения, или мужчины, и в возрасте до десяти лет. As is so often the case, my mind was broadened only hours later, this time by an article in the Independent , heralding Britain’s latest homegrown hybrid: Manga Shakespeare. Как это часто бывает, мой разум был расширен лишь несколько часов спустя, на этот раз в статье автора, heralding Великобритании последние доморощенные гибрид: Манга Шекспира.

Manga is Japanese for “random (or whimsical) pictures”. Манга это японские за "случайная (или причудливый) фотографий". It firmly took root in the late 18th Century, drawing inspiration from 12th Century giga (literally “funny pictures”), blossoming in the early 19th Century, with the great Hokusai even producing his own manga collection. Она прочно занимает корень в конце 18 века, используя вдохновение из 12 века гига (буквально "смешные картинки"), цветущий в начале 19 века, с большим Hokusai даже производство собственной коллекции манга. Originally wood-block prints, the modern story-based manga started to emerge in the form of drawings as Japan increasingly absorbed American influences. Первоначально древесины блок гравюры, современная история основе манга начали формироваться в виде рисунков, как Япония все больше покрываться американского влияния.

Manga is much more culturally important to Japan than comic books are to the US. Манга намного более важных в культурном отношении, чем в Японии комиксов книг в США. Weekly sales of manga in Japan even exceed annual sales of comics in America (source: Wikipedia ). Еженедельник продаж манга в Японии даже превышает годовой объем продаж комиксов в Америке (источник: Википедия). In the UK at least, manga, anime (animated manga), and in fact anything Japanese is no doubt rising in popularity. В Великобритании, по крайней мере, манга, аниме (анимационный манга), а на самом деле ничего японского, несомненно, растет популярность.

Self Made Hero is a British team, set to release their Manga Shakespeare collection this Thursday 1st of March. Self Сделано герой британские команды, набор для освобождения их Манга Шекспира сбор этот четверг 1 марта. Emma Hayley, director of SelfMadeHero says: Эмма Hayley, директор SelfMadeHero пишет:

“With our fresh and innovative approach to the classics, we are creating exciting and unique books that will inspire today’s generation.” "С нашим свежим и новаторским подходом к классике, мы создаем интересные и уникальные книги, которые будут вдохновлять сегодняшних поколений".
SelfMadeHero.com - SelfMadeHero.com

Good luck, I say. Удачи вам, говорю я. Anything (well almost anything) that makes the Bard more easily accessible has to be a good thing. Все (ну почти все), что делает Bard более доступной должно быть хорошо. Shakespeare is not a pompous poet in tights to be kept mouldering on the dusty shelves of aging professors; he’sa genius storyteller, and you shouldn’t have to be a genius to unravel the brilliance of his work. Шекспир не помпезный поэта в трико должны храниться трухлявой на пыльных полках стареющего профессора; he'sa гениальный сказочник, и не нужно быть гением, чтобы разгадать блеск его работы. His plays are timeless, and infinitely adaptable. Его пьесы вневременной, и бесконечно адаптироваться. True, the original language is hard going, but if the essence of the stories is revealed to a wider audience, then maybe more will be inspired to delve into the treasure chest of his original works, while they’re young enough to keep up with the thrilling pace. Правда, на языке оригинала трудно будет, но если суть историй раскрывается для широкой аудитории, а затем, возможно, будет больше вдохновило проникнуть в сокровищницу грудь его произведений, хотя они достаточно молодые идти в ногу с захватывающие темпы.

“Manga is a dynamic, emotional and cinematic medium easily absorbed by the eye. "Манга представляет собой динамичный, эмоциональный и кинематографичный средних легко поглощается глаз. Its attractive art and simple storytelling methods will enthuse readers to approach Shakespeare’s work in the way he intended – as entertainment.” Ее искусство привлекательной и простой рассказ методы восторг читателей подход Шекспира в работе, как он предназначен - в качестве развлечения ".
SelfMadeHero.com - SelfMadeHero.com

Later in the year a collection entitled The Classical Eye will be released by the team, so watch this space: Позднее в этом году коллекция под названием "Классическая глаз будет выпущен в команде, так что смотреть это место:

“…transforming classics into another art form. "... Превращение классиков в другой форме искусства. The books feature acknowledged leaders in the world of graphic novels and bandes dessinées, using illustrators and writers whose work is widely admired internationally. Книги особенностью признанных лидеров в мире графических романов и bandes dessinées, используя художников и писателей, чьи работы широко почитаемых на международном уровне.
SelfMadeHero.com - SelfMadeHero.com

Image Source: SelfMadeHero.com Image Источник: SelfMadeHero.com

Tags: Japan , William Shakespeare Метки: Япония, Уильям Шекспир

3 Responses to “Manga Shakespeare: Homegrown Hybrid” 3 Ответы на "Манга Шекспир: доморощенные Гибрид"

  1. Emma Says: Эмма Says:

    Wonderfully positive reaction! Удивительно позитивной реакции! thank you ^_^ Благодарим вас ^ _ ^
    I was the artist for Manga Hamlet and just stumbled upon this post - you’ve made me smile and your words are so true! Я был художником за Манга Гамлета и просто споткнулся на этом посту - Вы сделали мне улыбаются, и Ваши слова так верно!

    Emma ^_^ Эмма ^ _ ^

  2. Sumangali Morhall Says: Sumangali Morhall Говорит:

    Thanks Emma! Спасибо Эмма! I’m truly honoured you visited my humble blog. Я действительно имею честь вам посетил моему блогу. Congratulations on your great work so far. Поздравляем Вас большая работа до сих пор. I wish you all the very best in this and future projects! Я желаю вам всего самого наилучшего в этой и будущих проектов!

  3. savile row tailors Says: savile подряд портных Говорит:

    Hey Wonder full Post ..! Эй Wonder полный пост ..!

    Beautifully said Красиво сказал

Leave a Reply Оставить Ответить


"));