Life’sa Peach, Love is Immortality Life'sa桃,爱情是永恒
Sunday, January 27th, 2008 星期日, 2008年1月27日
When I was little, my mum had a penchant for Chinese antiquities.小时候,我妈妈已经喜欢中国文物。 Along with a glossy rosewood coffee table, my favourite was a painted statue of Shou Lao, the god of longevity.随着光红木茶几,我最喜欢的是一个画雕像守老挝,长寿之神。 He held a long twisted staff of many twining branches in one hand, and a peach (of unlikely proportions) in the other.他进行了长时间的扭曲的工作人员许多特威宁分行一方面,和桃子(不大可能比例的)其他。
Although he looked at least 200 years old, he smiled as if mid-chuckle, and his cheeks had a crimson glow like the peach.虽然他看上去至少有200岁,他微微一笑,仿佛中笑,他的脸颊有深红辉光像桃子。 We were told that the peach came from a tree that bore fruit every 3 millennia, and anyone who took a bite from it could live as long as they wanted.我们被告知,桃子来自树,取得了成果,每3千年,人咬谁了从它可能生活,只要他们想要的。
Researchers say that by 2060 people living in the country with the highest life expectancy will live to an average age of 100.研究人员表示,由2060年的人居住在该国最高的预期寿命将活到平均年龄为100 。 The average lifespan globally is double that of 200 years ago.全球的平均寿命的两倍,是200多年前。 But, say researchers Jim Oeppen and Dr James Vaupel “This is far from eternity: modest annual increments in life expectancy will never lead to immortality.” (Source: BBC )但研究人员说:吉姆Oeppen和詹姆斯沃佩尔博士说: “这是远远永恒:适度每年增加预期寿命的延长不会导致永生。 ” (消息来源: BBC )
Physical immortality is yet further off in some countries.体育永生是进一步关闭一些国家。 There is a gap of more than 30 years between the life expectancy of the world’s poorest and richest countries, and the gap is widening.有差距超过30年之间的预期寿命是世界上最贫穷和最富有的国家,而且差距正在扩大。 (Source: The Independent ) (来源:独立 )
But maybe help is at hand, as Steve Connor reports in an Independent article: Who Wants to Live Forever (sorry if you get that Queen song in your head all day, I know, it happened to me too.)但也许有助于在另一方面,作为史蒂夫康纳报告在一个独立的文章: 谁想永生 (抱歉如果你是英国女王的歌曲在你的头一天,我知道,它发生在我身上了。 )
“A genetically engineered organism that lives 10 times longer than normal has been created by scientists in California. “基因工程生物体的生命长10倍高于正常已创建的科学家在加利福尼亚州。 It is the greatest extension of longevity yet achieved by researchers investigating the scientific nature of ageing.这是最大的延长寿命的研究人员尚未实现调查的科学性老化。
If this work could ever be translated into humans, it would mean that we might one day see people living for 800 years.如果这项工作任何时候都可以转化为人类,这意味着,我们有一天可能会看到人们的生活800年。 But is this ever going to be a realistic possibility?”但是,这是以往任何时候都将是一个现实的可能性? “
… ...
“There is, of course, a huge difference between yeast cells and people, but that hasn’t stopped Longo and his colleagues suggesting that the work is directly relevant to human ageing and longevity. “有,当然是一个巨大的差异酵母细胞和人民,但这不能阻止朗哥和他的同事们建议,这项工作直接关系到人的老龄化和长寿。 “We’re setting the foundation for reprogramming healthy life. “我们正在建立的基础,重新健康的生活。 If we can find out how the longevity mechanism works, it can be applied to every cell in every living organism,” Longo says.如果我们能够了解如何长寿机制工程,它可以适用于每一个细胞在每一个生物体, “隆哥说。
“We’re very, very far from making a person live to 800 years of age. “我们非常,非常遥远的一个人活到800岁。 I don’t think it’s going to be very complicated to get to 120 and remain healthy, but at a certain point I think it will be possible to get people to live to 800.我不认为这将是非常复杂的去120和保持健康,但在某一点我认为这将有可能让人们活到800人。 I don’t think there is an upper limit to the life of any organism.” ”我不认为有一个上限的生命的任何有机体“ 。 ”
Of course I believed the story of Shou Lao, and at six years old asked myself how many more years I’d choose, if that peach on the dresser was not just ceramic.当然,我相信了这个故事的守老挝,并在6岁问自己多少年我会选择,如果桃子的梳妆台不仅是陶瓷。 I’d say my answers have changed a lot throughout life, but now I’d definitely answer: as long as possible.我想说,我的回答已经发生了很大的变化整个生命,但现在我想肯定的答案:在尽可能长的时间。
That’s not just because I believe in reincarnation, and want to delay my return to embarrassing teenage haircuts as long as I can.这不仅是因为我相信轮回,并想拖延我回到尴尬的十几岁的发型,只要我可以。 It’s because I’ve found what I’m looking for in life, I’m happy, and I want to hold onto that as long as I can.这是因为我发现我要在生活中,我很高兴,我要守住,只要我可以。 Believing in re-incarnation means believing in immortality at the soul’s level, but along with a new birth comes a new state of amnesia, and we are challenged with finding our long-lost happiness again.相信在重新化身手段相信不朽的灵魂的水平,但随着新的出生是一个新国家的失忆症,而我们的挑战是找到我们的长期失去了幸福的一次。
On immortality, my spiritual teacher Sri Chinmoy says:论永生,我的精神教师斯里兰卡清说:
“In the world of consciousness each individual is immortal. “世界中的每一个人的意识是不朽的。 An individual identifies himself either with the soul or with the body.一个人自称要么与灵魂或机构。 If he identifies himself with the body, which is far from perfection, then naturally he feels he cannot live forever.如果他确定了自己的身体,这是远远完美,那么自然,他觉得自己不能永远生活。 But if he identifies himself with the soul, then he knows that he is immortal.但如果他确定了自己的灵魂,然后他知道,他是不朽的。 The body will die, but when it is a matter of consciousness—which every man has and which he inwardly is—man is eternal, man is immortal.”身体会死,但如果这是一个意识,每个男子和他内心的人是永恒的,人是不朽的。 “
—Sri Chinmoy: How Can Man Live Forever ,斯里兰卡清: 如何曼永生
He goes on to say that age can be a matter of mental perception rather than just a physical inevitability:他接着说,年龄可能是一个问题的心理感受,而不仅仅是一个物理的必然性:
“If the mind is used, then you are finished. “如果考虑到使用,那么您完成。 When you are ten years old, the mind will make you feel that you are as old as ninety years!当你10岁,头脑会使你觉得你一样古老九十年! Only think that at this particular stage of life you are supposed to do something.只有认为,在这个特定阶段的生活你要做些什么。 Then after ten or fifteen years you are supposed to do something else.然后经过十年或十五年你要做些别的事情。 Continuously a new game is starting, a new part you have to play.不断新的游戏已经开始,一个新的部分你有发挥。 Each time you are given a new role, you have to play it well.每一次您会得到一个新的角色,你必须发挥好。 When you become a huge tree, at that time more responsibility comes.当你成为一个巨大的树,在那个时候更多的责任来。 A tree has to give so much, so much.树已给这么多,这么多。 Under the tree at first only one pilgrim can stay.树下首先只有一个朝圣者可以留下来。 Later many individuals can come and stay.后来许多人可以和住宿。 Finally, the tree has to feel the responsibility of giving shade, protection and shelter to all.最后,树已经感到有责任让阴影,保护和庇护的。 The higher you go, the more shelter, protection and illumination you have to give to others.你去了更高,更住房,保护和照明您给他人。 In terms of human age, you may be only sixty or seventy, but in terms of divine light and divine wisdom you will become hundreds and hundreds of years old.”在人类的年龄,您可能只有60或70 ,但在圣光和神圣智慧你将成为数以百计和几百年的历史。 “
—Sri Chinmoy: Sri Chinmoy Answers 21 ,斯里兰卡清: 斯里兰卡清回答21
Maybe Shou Lao’s happiness is part of his secret then, and not the peach alone.也许守老挝的幸福是他的秘密然后,而不是单独的桃子。 Sri Chinmoy’s life of happiness and meditation allowed him to continue transcending his own astonishing achievements in weightlifting well into his eighth decade, until his passing last year at the age of 76:斯里兰卡清的生活幸福和冥想允许他继续超越自己的惊人成就,以及他的举重第八届十年,直到他的去世是在去年76岁:
“I am trying to inspire people who are not praying and meditating. “我想激励人们谁没有祈祷,默想。 I am telling them that everybody has a vital, everybody has a mind everybody has a heart, everybody has a soul.我告诉他们,每个人都具有极为重要的,每个人都有到每个人都有心,每个人都有一个灵魂。 But they are not utilising these members of their inner family the way I do.但它们不是利用这些成员的内心家庭就是我的事。 Otherwise, if I had to depend entirely on the physical, I could do next to nothing.否则,如果我不得不完全取决于身体,我可以做什么也不是。 My biceps are not even 14 inches, whereas the biceps of other weightlifters are 21 or 22 inches.我的二头肌甚至没有14英寸,而其他举重二头肌是21或22英寸。 My calves are not even 13 1/2 inches, and theirs are 20 inches.我的小腿甚至没有13 1 / 2英寸,和他们的20英寸。 Their muscles are gigantic compared to mine.肌肉相比是巨大的地雷。 I can lift as much as I do because I am taking help from the strength within me.”我可以取消了我,因为我的帮助,在我的力量。 “
—Sri Chinmoy on SriChinmoy.tv ,斯里兰卡清对SriChinmoy.tv
In 2003 Sri Chinmoy met Fauja Singh , the UK’s sporting legend who rediscovered running age 81, completing marathons and competing for world records well into his nineties.在2003年斯里兰卡清会见Fauja辛格 ,英国的体育传奇谁发现运行81岁,完成了马拉松和竞争的世界纪录以及他的90年代。 In 2004 Singh signed a major advertising deal with Adidas called “Impossible is Nothing”.辛格在2004年签订了一项重要的广告处理阿迪达斯所谓的“没有什么不可能” 。
So forget about retirement, if you want to live long and prosper , look busy.所以忘记退休,如果你想长寿和繁荣 ,看看忙碌。 Take Shigechiyo Izumi as another example:采取Shigechiyo泉作为另一个例子:
“As well as holding the title of the oldest man to have lived, Izumi, from the Japanese island of Tokunoshima, holds the record for the longest career. “除了持有的标题最古老的人类居住,泉,来自日本的岛的德之岛,拥有创纪录的最长的职业生涯。 A farmer, he worked from childhood until the age of 105, in a career that spanned 98 years.农民,他从童年到105岁,在职业生涯横跨九八年。 In spite of a weakness for sho-chu (a barley whisky) and taking up smoking at 70, he lived to 120.尽管有一个弱点的郑硕珠(一大麦威士忌) ,并开始吸烟, 70 ,他活到120 。 He died in 1986.”他死于1986年。 “
(Source: The Independent) (来源:独立)
I will end with a quote for my teacher Sri Chinmoy, whose outer loss from the world is still great for those who had the joy of knowing him, although his example of self-transcendence will live on:我将在结尾加上一个报价我的老师斯里兰卡清,其外部损失世界仍然非常适合那些有喜悦谁知道他,但他的榜样的自我超越将居住在:
“Unable are the loved to die for love is immortality” “无法是死去的亲人的爱是永生”
— Emily Dickinson - 艾米莉狄金森
FURTHER READING:进一步阅读:












